Já vím jak moc jsi jej milovala, jak moc to bolela když jsi jej ztratila, ale musíš jej nechat žít
ZNAM KOLIKO GA JE VOLELA. KOLIKO JE BOLI ŠTO GA JE IZGUBILA. MORAŠ GA PUSTITI DA ŽIVI.
Mohu vám jej nechat, řekněme za $2, 800.
Mogu vam je dati za recimo 2.800 $
Myslíte si, že by Indové měli Kašmír postoupit Pakistánu nebo jej nechat nezávislý?
Misliš li da Indijci trebaju ustupiti Kašmir Pakistancima, ili da to ostane nezavisna država?
Pokud se pacient dostane na Glasově stupnici hloubky bezvědomí pod 4, mají nejbližší příbuzní právo jej nechat odpojit od životně podpůrných přístrojů.
Ako je pacijentova komatozna skala ispod 4 najbliži rodjak ima pravo da iskljuèi aparate uza održavanje života
Dle mého názoru by agentura raději nechala Cala zemřít, než jej nechat do světa hlásat, že viděl Návštěvníky.
Mislim da bi agenciji bilo draže da Cala nema nego da objavi svetu da je video posetioca.
Je to, protože jsou tady další lidé, kteří by raději použili tuto půdu k jejich vlastnímu užitku, než jej nechat Timmymu Nolanovi, aby si měl kde hrát.
Postoje ljudi koji bi raðe iskoristili zemljište radi sopstvene zarade, nego da dozvole deci poput Timmyja da imaju mesto za igranje.
Nemohu jej nechat se kouzelně objevit.
Ne mogu ga magièno prizvati. -Nazovite ga.
Nemohou jej nechat viset na zdi, protože neví, kdo to je.
Ne mogu da je okače na zid, jer ne znaju o kome je reč.
0.80367517471313s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?